Translate

dimanche 18 novembre 2018

Entretien et article dans la revue "L'Esprit Créateur" fall 2018

  • Guest Editors: Nina Parish and Emma Wagstaff : Poetry's Forms and Transformations
  • et Entretien avec Nina Parish autour de ma pratique poétique et performative


Pour lire l'entretien (sur le site des Editions de l'Attente) cliquez ICI

samedi 17 novembre 2018

Workshop et conférence de Sandra Moussempès à L'Ecole des Beaux-Arts de Nantes

Du 14 au 16 novembre, j'étais invitée aux Beaux Arts de Nantes pour une conférence autour de mon travail ainsi qu'un workshop d'écriture créative avec les étudiants du département "Formes du réel" infos ICI



Conférence en Amphi de Sandra Moussempès
Workshop
Workshop

"Colloque des télépathes" de Sandra Moussempès au Théâtre de Lisieux

Le 6 novembre le livre de Sandra Moussempès "Colloque des télépathes" a été mis en scène au théâtre de Lisieux.
"Quelqu'un a fui vers un lieu où il est mathématiquement impossible de fuir" (Colloque des télépathes, Editions de l'Attente 2017)
Mise en scène d'Eric Louviot.
Crédits photos : Kevin Louviot
Elisabeth Tual, Marie-Laure Spéri, Isis Louviot, Bubu Pagier 

Autrice en discussion avec le public

mercredi 31 octobre 2018

Article de Marie Jejcic sur "Colloque des télépathes" dans La Revue Lacanienne

Article de Marie Jejcic sur "Colloque des télépathes" (Editions de l'Attente, 2017) dans La Revue Lacanienne de psychanalyse N°19 (Editions Eres, nov 2018)

opni : objet poétique non identifié. Ou Famille je vous hais

parMarie Jejcic
Psychanalyste, maître de conférences en psychopathologie et en psychanalyse, Paris XIII

"Mon œuvre est un objet difficile à ramasser » disait Cocteau, mais il n’avait pas lu Sandra Moussempès !... (Lire la suite...)
Cliquer sur le visuel pour lire l'article

dimanche 3 juin 2018

Signature de "Colloque des télépathes & Album CD Post-Gradiva" (L'Attente 2017) le Dimanche 10 juin au Marché de la Poésie

Je ferai une signature de mon livre "Colloque des télépathes & Album CD Post-Gradiva" (Editions de l'Attente 2017) le dimanche 10 juin sur le stand de l'Attente 110/112 de 15h à 17h.





Nouveaux extraits audio de "Post-Gradiva" (inclus dans le livre "Colloque des télépathes") en écoute 




samedi 26 mai 2018

Subterranean blue poetry, review on Sandra Moussempès "From : Sunny girls" chapbook at Above/ground Press, Ottawa


Vous pouvez lire ici une intéressante recension de mon chapbook bilingue "From : Sunny girls" publié chez Above/ground Press, traduit par Elena Rivera

“THE ROUSSET PASS 
I write while watching a film about a fox.
I am sitting dressed in green 
I wore this sweater a long time rather like some kind of terrifying game 
Stretches of forest are knitted there while the farmer STRIPS the trees from the thicket"

Jouant dans l'ombre des affects culturels, le Poète présente, met dans la lumière le pouvoir des pensées, quelque chose d'apparemment inoffensif qui peut ne pas l'être. 

(Lire l'intégralité de l'article ICI)
CoverforIssue50
Cliquer sur le visuel pour lire la revue en entier

Lecture à la librairie Tschann le 31 mai


vendredi 25 mai 2018

Post Ivy reading..Café Delaville, Paris 10e

Reading new work then Sunny girls and Colloque des télépathes at Delaville Café for Ivy Readings

Photo Christophe Fiat
Photo Deborah Heissler

Photo Deborah Heissler

On writing : Poetry as the ultimate language

Un texte sur le processus créatif que j'ai écrit en anglais pour le blog Ottawa Poetry Newsletter à la demande de Rob mc Lenann éditeur de mon chapbook "From : Sunny girls" (Above/GroundPress 2017)

On Writing #151 : Sandra Moussempès

Poetry as the ultimate language
Sandra Moussempès
As a french poet I find it exotic to explain my own creative process in another language; it’s like expressing myself on different psychic levels. When I used to live in London I remember feeling a total freedom in speaking english. I used to live at the home of Olwyn Hughes, Ted Hughes's sister, who was also the editor of Sylvia Plath. Olwyn was a close friend of my dear father (he died in 1981) in the sixties, Olwyn was the sort of an auntie who helped me dealing with relationship issues using through her astrology skills (as she did for Plath and Ted Hughes, she was an expert). She encouraged me to write and read all my manuscripts in French. Reading Plath in English in Olwyn's attic made me also see how much languages can bring different perceptions to art and life. 

Petition "Pas d'auteur, pas de livre"

Pétition "Pas d'auteur, pas de livre" à signer  pour un statut des auteurs, comparable à tous les autres statuts d'artistes, devant la précarité grandissante des auteurs.
https://www.change.org/p/pas-d-auteurs-pas-de-livres

mardi 15 mai 2018

Poèmes inédits, revue IF n°46

A paraître le 17 mai, le nouveau numéro d'IF (dirigée par Hubert Colas) avec des extraits inédits et des photos de mon nouveau livre en cours dans une section intitulée "Je suis un langage dont tu es le dispositif sonore". 


"Pour son 46e numéro, la revue IF a imaginé un parcours éditorial en écho à la programmation artistique de la 17e édition d’Actoral, festival des arts et des écritures contemporaines, qui s’est déroulée à Marseille du 26 septembre au 14 octobre 2017."

Au sommaire Philippe Artières Rebecca Bournigault, Hubert Colas, Sandra Moussempès, Jeanne Moynot & Anne-Sophie Turion, Claire Astier, Éric Plamondon, Claudia Imbert, Alex Huot 


"Je suis un langage dont tu es le dispositif sonore"
extraits (Sandra Moussempès)

  

  

Lecture Ivy Writers le 22 Mai


Lectures bilingues français/américain, 19h30 Café Delaville 34 bd Bonne Nouvelle 75002 Paris


Paru dans Ouest France


Calvados, 14/05/2018

Cliquer sur le visuel pour agrandir


dimanche 15 avril 2018

Poèmes de Sandra Moussempès lus par Jacques Bonnaffé, France culture (semaine du 16 avril)

Vous pourrez écouter mes poèmes (extraits de "Colloque des télépathes" paru aux éditions de l'Attente et "Sunny girls" chez Flammarion) dans l'émission "Jacques Bonnaffé lit la poésie" lus par Jacques Bonnaffé sur France Culture pendant la semaine du 16 avril au 19 inclus et en podcast. Intitulée pour l'occasion "Ecole paranormale'sup" en cliquant sur le visuel ou ICI. En compagnie d'Emily Dickinson.

"Coloquio de las telepatas" poèmes traduits par Lola Nieto, in Transtierros

Traductions en espagnol d'extraits de "Colloque des télépathes" dans la revue Transtierros par Lola Nieto ICI et en cliquant sur le visuel


mardi 20 mars 2018

dimanche 18 mars 2018

Lecture performée "Ecrire l'art" à la Kunshtalle de Mulhouse

Photos de ma lecture performée "Ecrire l'art" autour de l'exposition "The Live Creature" à la Kunsthalle Mulhouse, Centre d'art contemporain. Merci à Deborah Heissler et Jeremy Allan pour les photos.


Photo Deborah Heissler

Sandrine Wymann, directrice de la Kunshtalle Mulhouse, Sandra Moussempès, photo par Deborah Heissler

Sandrine Wymann (2eme en partant de la gauche) Sandra Moussempès, Deborah Heissler, Jennifer Dick Photo Jeremy Allan

Extraits de ma performance "Ecrire l'art" captations :  Deborah Heissler


mercredi 7 mars 2018

"Colloque des télépathes" sur RFI dans l'émission "Vous m'en direz des nouvelles"

Cliquer sur le visuel pour écouter l'émission

Vous pouvez écouter en podcast ici, l'émission "Vous m'en direz des nouvelles" de Jean-François Cadet, avec Jean-Marc Barr, Zeno Bianu et moi-même, en direct sur RFI dans le cadre du Printemps des Poètes.

J'y évoque notamment "Colloque des télépathes & album CD Post-Gradiva" (Editions de l'Attente, 2017), et deux titres de l'album inclus dans le livre passent sur les ondes "Actrice" et "Celestia" dans la seconde partie (à  partir de la 23eme mn)
Jean-Marc Barr, Sandra Moussempès, Zeno Bianu, Jean-François Cadet dans le studio de RFI


Jean-Marc Barr, Sandra Moussempès, Zéno Bianu

mardi 27 février 2018

Poèmes traduits publiés dans Seedings, Duration Press, Etats-Unis

Trois poèmes de Sandra Moussempès traduits par Elena Rivera, Sandra Moussempès et Hadley Sorsby Jones, extraits de "Sunny girls" (Poésie/Flammarion 2015) et "Colloque des télépathes" (L'Attente, 2017) publiés dans la revue Seedings.

Cliquer sur le visuel pour lire

samedi 24 février 2018

"Ecrire l'art "à la Kunsthalle de Mulhouse, mini-résidence + lecture performée

Ecrire l'art. Sous la forme d’une mini-résidence de quatre jours, Sandra Moussempès s’immerge dans l’univers de l’exposition The Live Creature et compose autour des œuvres. Dialogues, créations, collaborations, poésies visuelles et sonores, textes et expressions permettent de visiter, voir et revoir les œuvres au travers du langage spécifique de l’écrivain.
Lecture performée le 18 mars à 16h, à la Kunsthalle de Mulhouse.
Plus d'infos ICI


samedi 17 février 2018

Recension en anglais de mon chapbook "From : Sunny girls" (Above/Ground Press) par Amanda Earl

Recension par Amanda Earl, en anglais, de mon chapbook bilingue "From : Sunny girls" (Above/Ground Press, Ottawa, Canada 2017), traduit par Elena Rivera (extrait du livre "Sunny girls", Poésie/Flammarion 2015).
"There is something Lisa-Robertson-ish about the way the author turns philosophical musings on thought and speech into poetry, into a subject for poetry. The thread of desire". (Lire la suite sur le site The Literary Blog of Amanda Earl.)

Cliquer sur le visuel pour lire l'article

samedi 13 janvier 2018

"Shadow girls", un bel article sur "Colloque des télépathes & Album CD Post-Gradiva" dans L'Orient littéraire

Un bel article de Ritta Baddoura, dans "L'Orient Littéraire" (supplément littéraire mensuel du journal libanais "L'Orient, le Jour") sur Colloque des télépathes & album CD Post-Gradiva (Editions de l'Attente, 2017) : 


Shadow girls

"Tables tournantes du poème pour communiquer avec les esprits de l’enfance. Colloque solitaire à plusieurs voix, Moussempès cinématographie le faux, peint l’interdit et fixe la familière étrangeté."


Par Ritta Baddoura
2018 - 01


Lire la version papier du supplément littéraire en PDF ICI